AUDIO & VIDEO TRANSCRIPTIONS

At The Language Pros, our commitment to quality and service is our highest priority. Our trusted team of skilled, professional transcribers are native speakers in the language they transcribe, come from diverse backgrounds, and have in-depth subject-matter expertise in a wide variety of industries.
We offer transcription and translation services, at competitive pricing, in over 200 languages. While our rates are very affordable, we do not compromise on quality or accuracy. We are always transparent about our pricing, right from the beginning, so you will know what your project will cost upon completion. In addition, we also work under NDAs so your media will be safeguarded, which helps put client’s confidentiality concerns to ease.
Searching on your own to find a high quality and reliable transcription provider can be very frustrating and time consuming. Let The Language Pros handle your transcription needs while having the assurance that your project will be handled with the upmost care, diligence, and accuracy by one of our professionals.



What We Offer


Our transcription services are performed based on your individual project’s needs. For instance, you may or may not choose to have timecodes on your video transcript, include speaker IDs, or you may or may not opt to insert timestamps on your audio transcript. We understand that every client’s needs are different, and thus, we offer a variety of style guides that can be implemented based on your project requirements.

Verbatim Transcriptions


We can transcribe in strict verbatim or clean verbatim. Strict verbatim transcriptions capture every word, utterance, and sound that is recorded. In contrast, clean verbatim is also the accurate representation of the original recording, without any alterations, except extracting certain distracting elements, as its name suggests.
Some of the transcription work we do include:

  • Interviews

  • Statements

  • Meetings

  • Presentations

  • Phone Calls / VM

  • Human Resources videos

  • Research material



Foreign-language Transcription with Translation

There are many ways we can transcribe your foreign-language audio or video file, including translating or interpreting into the target language, such as English, depending on your specific needs. For those clients who require more than just the conversion of their foreign-language multimedia file into a transcription, TLP offers foreign-language translation services, in more than 200 languages, for a U.S. audience.
This option is delivered to the client in a Microsoft Word bilingual table (two-column typed document) that contains both, the foreign language transcription in the left-hand column and the English verbatim translation in the right-hand column.

Foreign-language Transcription with Translation

This option delivers a two-column typed document that contains both, the foreign language transcription on the left-hand column and the English verbatim translation on the right-hand column.

Foreign-language Interpretation

This is a cost-effective option for clients with budgetary constraints who are looking for an interpretation (“oral translation”) of their foreign-language multimedia file into English usually needed for informational purposes. The client receives an audio recording, in the English language, instead of a transcribed-translated typed document of their foreign-language file.

Multilingual Subtitling and Translation

Implementing subtitles to film or video helps clarify what is being said for the viewer. This is especially important when the viewer’s main language is not English as foreign-language subtitles can help ensure that the verbal content of the video or film will be easily understood by all potential viewers. Subtitles function like “open captions” which are always in view and can never be turned off by the viewer. Before subtitles are added to your video, you will need a transcript translated into the language of the audience. Clients can request and receive different language versions of their multimedia file to fit their specific audience language needs.




Competitive Prices and Turnaround Times

Transcription fees are calculated on a per minute of recorded audio or video. There are several factors to consider when determining costs and turnaround time of a transcription project such as the speed at which the speaker talks, number of speakers, clarity of the recording (background noise, phone interview, etc.), clarity of the speech (heavy accents, mumbling, etc.), subject matter, length of the recording, and the client’s deadline. Translation fees are calculated separately, based on the word count of the transcription.


So, whether you are looking to transcribe a multi-person interview, transcribe audio or video for a legal proceeding, or simply have a phone call or voicemail transcribed and translated from one language to another, we are here to help. If you are ready to move forward with a transcription project, or would simply like to receive a quote, The Language Pros can assist with all your language service needs.

Our expert transcriptionists can handle any type of multimedia file that may consist of the following:

  • Multiple Speakers

  • Accents

  • Specialized Terminology

  • Low Quality
    Audio

  • Quick Turnarounds

  • Data Privacy



Quote Request

To provide you with a more accurate quote for your foreign-language transcription project, please fill out our form below. You may also securely upload your multimedia file to help us determine the exact transcription costs. Please note:any information you share with us is always kept confidential


* indicates a required field